Responses
“Joseph, I wanted to thank you again for
everything from this past week. After meeting with you and Tamas and
Kalman, I was able to Skype with my father before I flew home. It was
great to see his eyes light up when he heard about the Ministry that would be
taking place because of men like you who are willing to stand in the gap. This
was the last time I spoke with my father, as he went to be with the Lord this
evening at 8:30pm. Thank you for helping me to give him that final gift.
He spent his entire life in media ministry and he loved to see what God
was going to do next.”
We met the author of this letter
recently and we offered to help him produce the Roma version of the Hope film
in two new languages: the Lovari and the urban (spoken) Roma. A few years ago, we produced the Hungarian
version and at this time we would like to reach the Roma in Hungary and also in
the surrounding countries, like in Slovakia, Ukraine, Romania and Serbia. You can pray for this film project, it will
affect more than a million people. In
the next few months, I will be busy traveling around the country and beyond,
meeting with the various participants of this project. I already met several of them and everybody
is excited about this new outreach.
In my last info, I was glad to report:
“our recently published Student Bible with the notes of Philip Yancey and Tim
Stafford became such a success, that it is used not only individually and in
the public educational system, but also in the Hungarian Army. All the
chaplains and their assistants were provided a copy of the book that they are
using in their outreach. It seems that we will have to reprint a second
edition before the end of this year.” Well, since only a few hundred
copies are left, we had to sign a new contract last week with the printer to
reprint the book. Unfortunately, within less than six months, the printer
raised the cost by ten percent. But we are willing to go this extra mile,
because thousands of new readers are waiting for the new edition. First,
we printed less hard copies and more paper back editions. Now, we have to
change the ratio. Even the hard-to-convince theologians like the book.
I could go on and on to report the readers' responses. Here you can read just a few:
“Although journalists are the authors of
the notes of this Bible edition, theologians agree: it does not matter who
wrote it or where it has been written, with what kind of degree, the final
result is outstanding.”
A well-know authority recommended the
book in the following way: “This is an easily understandable good Bible
translation, even for the modern man. However, the easy readability does
not mean loose, simple style, but it is still literarily rich and has very high
standards. The commentaries help a great deal to understand the context
and the events connected with the situations, although the Holy Spirit
actualizes the text of the Bible in the individual’s life.”
Another opinion: “One of the greatest
strengths of this Study Bible is that it leads us to the understanding of the
original Bible text. Even the Facebook generation is willing to turn its
attention to this spiritual source, because they can find here something that
they miss otherwise.”
“We cannot give faith to the people, but
we can give them the Bible in an understandable form, which can create faith in
their hearts. Although the commentaries were written not by theologians,
we should not forget the Bible was not written by professional theologians
either” – emphasized a Lutheran theologian.